- TOP
- 年賀状印刷 コラム一覧
- 英語で海外に年賀状を送るときのポイント│使える定番メッセージ30選
英語で海外に年賀状を送るときのポイント│使える定番メッセージ30選
世界にはさまざまなお正月の文化がありますが、古くから日本で送りあう年賀状は人間関係を円滑にする大切なものです。
近年ではグローバル化が進んでおり、外国の方に英語で書いた年賀状を送ることも珍しくありません。またカジュアルな雰囲気があるので、日本の友人に送る年賀状でも英語が利用されています。
ただし、外国の方へ年賀状を送るときや海外へ年賀状を出すときには、さまざまな点に注意が必要です。これから外国の方や海外に宛てて年賀状を出す方は、ぜひこの記事を参考にしてください。
英語で書いた年賀状を送るシーン
年賀状は国内だけではなく海外にも通用する、便利なコミュニケーションツールの一つです。
ここでは英語で書いた年賀状を送るときのポイントなどについて解説します。
●日本に住む外国人に年賀状を送るとき
近年ではグローバル化が進み、外国人と付き合いがある人も少なくありません。年賀状は日本の文化を通して外国人と交流できるよい機会なので、ぜひ新年のご挨拶として送るのをおすすめします。ただ、日本に住む外国人に年賀状を送るときは、日本式の書き方をベースにしながら外国の方にもわかりやすいように宛名を書くことが必要です。
欧米の外国人に宛てる場合は名前がアルファベット表記なので、できれば英語で書いた方が理解されやすくなります。しかし、日本語に親しみのある方にはカタカナで書いても問題ありません。明確なルールはないので、相手の方に合わせて表記の仕方を選ぶとよいでしょう。
また、国内に送る年賀状の宛名には通常「様」などの敬称をつけるのが基本です。外国の方の宛名をカタカナで書く場合の敬称は同じく「様」でOKです。
宛名がアルファベットで書かれている場合、縦書きだと外国の方にとっては読みづらい可能性があります。アルファベット表記の宛名の場合は横書きにしたほうがわかりやすいでしょう。
●カジュアルな年賀状を送るとき
英語のメッセージを添えた年賀状はカジュアルな雰囲気になりやすいです。したがって、親しい友人宛の年賀状には英語を使ってもかまいません。
たとえば日本語で「よいお年を!」と書かずに「Have a great new year!」と英訳すると、スタイリッシュな雰囲気でまとめられます。インパクトがあるので相手の印象にも残りやすいでしょう。
一方、取引先などビジネス上の年賀状には、四字熟語や文章などの賀詞を使うほうがふさわしいといえます。しかし近年では、年賀状の送り先となる企業のブランドイメージによっては、アルファベットで書かれた賀詞を使っても失礼に当たらないケースがあるようです。とはいえ、基本的にはカジュアルな表現なので、取引先に送る場合は企業のイメージに合っているかどうかを検討してから使いましょう。
セブンイレブンでは、デザインを選んで印刷できる「年賀状印刷サービス」を提供しています。
英語の賀詞が書かれたおしゃれなデザイン年賀状のテンプレートもご用意しており、ご友人向けのカジュアルな雰囲気の年賀状を代わりに印刷してもらいたいときにぴったりです。写真入りのデザインもあり、自分の近況を写真つきで伝えることもできます。
セブンイレブンの年賀状印刷●海外に住む知人に年賀状を送るとき
年賀状は海外宛にも送れます。外国に住むご家族やご友人がいらっしゃる方は、新年の挨拶状として送ってみてはいかがでしょうか。日本の文化を感じられる年賀状は、日本に留学に来ていた友人や、自分が留学中にお世話になったホームステイ先のご家族などに送っても喜ばれます。
ただ、届くまでの日数は国や地域によって異なり、日本国内に送るときと書き方も変わるので注意が必要です。
次の見出しで年賀状を海外に送るときのポイントについて詳しく解説をします。
年賀状を海外に送るときのポイント
海外に年賀状を出す場合は、料金や宛名の書き方などが国内と異なります。ここでは、年賀状を海外に送るときのポイントについて解説します。
●年賀状の郵便料金
国内と海外では年賀状を送るときの郵便料金が異なります。海外に年賀状を送るときは、通常の年賀はがきに切手を追加で貼る必要があります。
航空便で海外へはがきを送るときの料金は70円なので、通常の年賀はがき(63円)に差額の7円分の切手を加えてください。海外への年賀状は、航空便なら世界各国どこへでも70円で送れます。
●宛名の書き方
海外への宛名の書き方は日本と順序が逆です。はがきは横書きで使用し、差出人の住所氏名は上の部分、宛先の住所氏名は下の部分に書くようにします。住所を書くときは宛先の国の言語を使用するのが一般的です。また、宛名面の空いている箇所に「AIR MAIL」「POST CARD」と書きます。また、送り先の前に「TO」、差出人の前には「FROM」をつけるようにしましょう。
住所は狭い範囲から書き始め、以下の順番で書いていきます。
- 1.部屋番号(建物名)
- 2.番地
- 3.町名(市や区の場合で町名が続く場合)
- 4.市区町村名
- 5.都道府県
- 6.郵便番号
- 7.国名
なお、部屋番号には「#」を加えてください。相手が日本語を理解できるなら、差出人住所は、国名(JAPAN)以外は日本語で書いても問題ありません。
差出人住所の市のアルファベット表記は、さいたま市を例にすると、「Saitama」「Saitama-shi」「Saitama-city」のいずれでもOKです。区の場合は、たとえば世田谷区なら「Setagaya-ku」でかまいません。
都道府県は、北海道はそのまま「Hokkaido」と書きます。それ以外は省略して、東京都は「Tokyo」、大阪府は「Osaka」のように記載します。
年賀状に使える定番の英語メッセージ30選
新しい年を迎える喜びを英語のメッセージで伝えると、いつもとは違う雰囲気を与えられます。ここでは、年賀状に使える定番の英語メッセージ30選をご紹介します。
●友人や家族向けの年賀状に使える英語のメッセージ
こちらでは、友人や家族向けの年賀状に使える英語のメッセージを20個ご紹介します。
あなたの気持ちにぴったりの素敵なメッセージを見つけてください。
英文メッセージ | 翻訳 |
---|---|
1.Happy New Year! ※Aは付けないのが一般的 |
あけましておめでとう! |
2.I wish you a happy New Year. | 新年が幸せな年になるよう祈っています |
3.With best New Year’s wishes. | あけましておめでとう |
4.Wish you and your family the best for 20○○ ! | 20○○年があなたと家族にとってよい年になりますように! |
5.I hope it will be a year of success and everything will work. | すべてが上手くいく成功の年になりますように |
6.Have a great year for dear friends! | 親愛なる友へ よい1年にしましょう! |
7.Thank you so much for everything last year. | 旧年中は大変お世話になりました |
8. I look forward to your continued good will in the coming year. | 今年もよろしくお願いいたします |
9. May this year be a memorable year for you. | 今年が君にとって思い出に残る1年になりますように |
10. Happy New Year! I hope this year will be a better year for you too. May this be a happy and fruitful year. | 明けましておめでとう! 本年もあなたにとってよりよい1年になりますように願っています |
11. I wish that all your wishes are fulfilled this year! | 今年 あなたの願い事がすべて実現しますように! |
12. Warm wishes for a bright and prosperous New Year! | 輝かしく豊かな1年となりますよう 心からお祈りいたします |
13. May this New Year bring immense joy and fun to your life! | 今年 あなたの人生に大きな喜びと楽しみが訪れますように |
14. Have a good new year! | よいお年を! |
15.Have a wonderful New Year! | 素晴らしい年を! |
16. Wishing you a bright and happy New Year! | 明るく幸せな年をお迎えください! |
17.May 20○○ be a happy and great year for you. | 20○○年が幸福でとてもよい年になりますように |
18.I hope you have a Happy New Year. | 楽しいお正月をお過ごしになりますように |
19. May the New Year turn out to be the happiest and the best for you. | いつもあなたが健康で 幸福で 安らかであることを願っています |
20. I wish you a year filled with peace, good health and happiness. | 新しい年が平和と健康と幸福で満たされますように |
●ビジネスの場でも使える英語のメッセージ
近年は企業のグローバル化が進んでおり、外国の方がビジネスパートナーとなることも少なくありません。ここでは、ビジネスの場でも使える英語のメッセージ10選をご紹介します。
英文メッセージ | 翻訳 |
---|---|
1.I sincerely hope that we can work together in the new year! | 新しい年もご一緒に仕事ができることを心より願っています |
2.Last year it became indebted. I wish to congratulate you on the New Year. | 旧年はお世話になりました 新年のお祝いを申し上げます |
3.Wishing you and your employees a fantastic new year and a good start to the new year. | あなたと あなたの従業員にとってよい新年の始まりとなりますよう お祈り申し上げます |
4.May success chase you as you move forward towards achieving your goals in 20○○. | 20○○年も目標達成に向けて前進するあなたに成功が訪れますように |
5.Wishing you a wonderful holiday season. We look forward to taking care of your needs in the new year. | 素晴らしいホリデーシーズンとなりますように 新年も皆様のご要望にお応えできるよう 努力してまいります |
6.Have a happy holiday season! Please contact us if you have any new year. | 楽しいホリデーシーズンをお過ごしください! 今年も何かありましたら気軽に相談してください |
7.We’re so glad to have you as a client and look forward to serving you in the future. | 私たちはあなたをお客様として迎え入れられてとても嬉しいです 今後もサービスを提供させていただくことを楽しみにしております |
8.We appreciate your business and wish you the best in the coming year. | いつもお取引いただきましてありがとうございます 新年があなたにとって素晴らしいものになりますようお祈り申し上げます |
9.Happy Holidays and looking forward to seeing you in the New Year. | よい休日をお過ごしください そしてまた新年にお会いできることを楽しみにしております |
10.I wish your company the best for never ending success. | 御社の発展を心よりお祈り申し上げます |
年賀状を英語で書いてグローバルなコミュニケーションを実現
今回は年賀状を英語で書くときの注意点や、英語のメッセージの例文についてご紹介しました。
年賀状は日本で大切にされている風習であり、大切なコミュニケーションツールの一つです。近年ではグローバル化が進んでいるので、外国の方とお付き合いをすることも少なくありません。日本の文化を伝えられる年賀状を送り、グローバルなコミュニケーションを実現しましょう。
セブンイレブンでは、年賀状の「マルチコピー機追加印刷」のサービスを提供しています。
「年賀状を数枚だけ追加で作成したい」という場合に利用できるサービスです。店頭で1枚から印刷できるので必要な枚数だけ作成できます。受付はWEBサイト上から行っています。英語で年賀状を送りたいと思った方はぜひご利用ください。
マルチコピー機追加印刷についてこの記事を読んだ人が
次に読んでいる記事